生物和物品
_
Существа и предметы
примеры:
打开/关闭生物和物品面板
Панель существ и предметов
利用和保护微生物品系以应用于环境管理发展综合方案
Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием
建议用于检验置于国际管制下的巴比安酸衍生物和致幻性植物产品的法的专家组
Группа экспертов по рекомендуемым методам анализа производных барбитуратов, находящихся под международным контролем, и продуктов галлюционгенных растений
有机体的生物品系
биологические штаммы организмов
魔法物品和特权!
Волшебные предметы и привилегии!
打开/关闭物品生成面板
Панель генератора предметов
快捷栏分配:技能和物品
Навыки и предметы на панели быстрого доступа
买下你的装备、杂件和物品吧!
Припасы, продовольствие и прочие полезности!
共同体双重用途物品和技术出口管制机制
Режим Сообществта по контролю за экспортом товаров и технологий двойного назначения
多好的传说武器。我能用更珍贵的物品和你交换。
Интересный экземпляр. Хочешь обменять на что-то более экзотическое из моих товаров?
快捷栏处于解锁状态时,才能将物品和技能移除。
Убирать предметы и навыки с панели быстрого доступа можно, только если она разблокирована.
пословный:
生物 | 物和 | 物品 | |
1) живое существо; живой организм; всё живое; растения и животные
2) сокр. биология, биологический: биогенетический, органогенный; в сложных терминах: био-
3) порождать всё сущее
|
вещь, предмет; изделие, продукт; товар; натуральный; натурой
|