生羽毛
_
fledge
shēng yǔmáo
fledgeв русских словах:
в одно перо и птица не родится
(досл.)鸟儿生羽毛也不都是一样的
примеры:
雏鸟初生羽毛
птенец оперился
未生羽毛的
unfledged
<西卡的羽毛生气地竖起。>
<Сика нахохливается.>
请尽可能多地收集羽毛吧,任何飞行生物的羽毛都行。
Пожалуйста, собери как можно больше перьев. Их можно добыть у любого летающего существа.
如隼般自在的梦想之羽。在传奇生涯的终点,无羁的飞鸟在他的心口覆上了这根羽毛。
Перо амбиций, парящих свободно, словно орёл. Его оставила птица на теле легендарного гладиатора в последние мгновения его карьеры.
头颈生着美丽绿色羽毛的野鸭,对于风势的转变格外敏感,喜爱在温暖的水域嬉戏。
Эти дикие утки с изумрудными перьями на шее особенно чувствительны к ветру. Они любят резвиться в тёплой воде.
这个国度有许多飞行生物,它们因羽毛而家喻户晓。这些轻盈强韧的羽毛正适合我们的使命。
Здешние крылатые обитатели ценятся за свои перья. Они легкие и прочные, как раз то, что нам надо.
пословный:
生 | 羽毛 | ||
1) рожать; родить(ся)
2) жить; существовать; жизнь; существование; живой
3) расти; вырастать
4) появляться; возникать
5) сырой; необработанный
6) незнакомый
7) разжигать (огонь); топить
8) сокр. ученик, студент
|
1) оперение; волосяной покров [животных]; перья и шерсть; перья; пух
2) обр. репутация, реноме; авторитет
3) шевиот (общее название плотных полушерстяных тканей) 4) стар. бунчуки из перьев и бычьего хвоста (на колеснице монарха)
|