由于不愿意
_
по нежеланию
примеры:
由于愚蠢的傲慢他不愿意道歉
Он не хотел извиниться из глупой фанаберии
但我需要强大力量的支持才能上台。由于我的家族名声显赫,很多家族愿意支持我。但有些人却踌躇不定。
Однако мне понадобится крепкая поддержка. Многие дома уже приняли мою сторону благодаря безупречной репутации моей семьи. Но кое-кто все еще сомневается.
窘得脸红; 由于不好意思而脸红
покраснеть от смущения
这个人过于自大,不愿意向他人学习。
Этот человек слишком высокомерен, не желает учиться у других.
问这艘船是不是更愿意由你来指挥,而不是受达莉丝的控制。
Спросить, что больше нравится кораблю – вы как капитан или Даллис как владычица.
由于青年返乡意愿降低,更多长者选择倒过来前往子女工作的城市团聚过年,使“反向春运”成为新的趋势。
Поскольку молодые люди всё менее охотно возвращаются в свои родные города, чтобы отпраздновать китайский Новый год, всё больше пожилых людей предпочитают сами ехать в города, где работают их дети, на семейный сбор, такое обратное явление становится новой тенденцией.
玛丽说她不愿意见到琼斯或听到关于她的事。
Mary said she hated to see Jones, or hear of the words to that effect.
据说由于原材料市场上升且捉摸不定,制革商们不愿报出实盘。
The tanner is said to be reluctant to quote firm price because of a rising and uncertain raw material market.
我很关心我的丈夫,所以不愿意看到他处于这种状态。
Я очень люблю своего мужа, мне больно видеть его в таком состоянии.
他说我的心不够诚,基本功也不到家,不愿意将腿法传授于我…
Но меня он этой технике не научит, потому что мне недостаёт искренности, и я ещё должен работать над основами...
学院就是不肯罢休对吧?他们不愿意让几个人重获自由,干脆辗平整个碉堡山。
Какое упорство. Институт готов разнести Банкер-Хилл в щепки, лишь бы кто-то не смог обрести свободу.
唯一的问题在于,掠食者显然很不愿意任由我们把它们身上的甲壳给剥下来。在霜火岭的南风崖有个特别的掠食者,名叫领巢者伊里克斯,如果你能得手的话,那它身上的甲壳足够我们用上个把月了!
Единственная проблема – опустошители как-то не очень рады тому, что с них снимают панцири. На утесах Южных Ветров, что на хребте Ледяного Огня, живет повелитель улья Икрикс. Если разделаешься с ним, то нам хватит материала на несколько недель!
墨索尔的居民宁可编造关于我的可怕故事,也不愿意来向我询问真相。
Жители Морфала скорее готовы сочинять жуткие сказки про мою жизнь, чем спросить у меня правду.
墨索尔城的居民宁可编造关于我的骇人故事,也不愿意来向我询问真相。
Жители Морфала скорее готовы сочинять жуткие сказки про мою жизнь, чем спросить у меня правду.
习惯一种由于不断的重复而形成的反复出现,经常是无意识的行为方式
A recurrent, often unconscious pattern of behavior that is acquired through frequent repetition.
我不愿意按照你的意见办事,我要严格教育他们,使他们在未来的岁月里不至于无能。
I don’t want your advice, I’m bringing them up the hard way so that they won’t be helpless in later years.
我知道,这可能会害死我。我愿意冒险,但我不愿意冒失去你的风险。所以由我当白老鼠,这阵子我都在接受某种……治疗。
Да, знаю... эта штука может меня убить. Я готов пойти на этот риск. Но я не хочу потерять тебя. Поэтому я стал подопытным животным. Прошел курс... лечения.
1. 自己不愿意的, 不要加给别人.
2. чего себе не хочешь, того и другому не желай
3. не делай другому того, чего не желаешь себе
4. не навязывай другим того, чего сам не хочешь
5. 运涛说:"那个不行, 大伯!你不是说"己所不欲, 勿施于人"吗?"(梁斌<红旗谱>) -Нет, так не пойдёт!-решительно зая
2. чего себе не хочешь, того и другому не желай
3. не делай другому того, чего не желаешь себе
4. не навязывай другим того, чего сам не хочешь
5. 运涛说:"那个不行, 大伯!你不是说"己所不欲, 勿施于人"吗?"(梁斌<红旗谱>) -Нет, так не пойдёт!-решительно зая
己所不欲 勿施于人
为什么?同样的理由,没人不愿意创造出强大的战士——无人可挡的战士。秘源猎人,战争即将来临,而且是终焉之战。
Зачем? А как ты думаешь, зачем создавать солдат, которых никто - действительно никто - не сможет победить? Грядет война. Последняя война.
然后突然有一天,阿林格斯突然不愿意支付属于我们的那一份。墨瑟当时……非常生气。
А потом, ни с того ни с сего, Арингот перестал присылать нам долю. Мерсер был... ну, мягко говоря, в ярости.
我接下来要说我唯一的一套说词。你支不支持合成人享有自由?我不是问你愿不愿意为合成人付出性命,只是问你是否认同将合成人当奴隶是错的。
Сейчас начну тебя уламывать. Ты поддерживаешь свободу синтов? Я не прошу тебя за них умирать. Просто спрашиваю, должны ли они оставаться рабами.
“我是唯一能让这座小镇免于陷入∗地狱∗的人,而你还不愿意配合。”(伸出手指。)
«Я один не даю этому городу скатиться в ∗преисподнюю∗, а вы только мешаете!» (Ткнуть пальцем.)
敌人向你发动了战争,但你却不愿意掠夺他们的土地作为报复。这到底是出于懦弱,还是过于礼貌?
На вас идут войной, а вы даже не разоряете вражескую территорию? Это трусость или избыток вежливости?
пословный:
由于 | 不 | 愿意 | |
по причине; из-за; вследствие; ввиду того, что; в связи с; благодаря тому, что (также в конструкциях 由于...原因, 由于...因)
|
1) хотеть, желать; желание
2) соглашаться
|