甲部
jiǎbù
первый раздел китайской классической литературы (каноны; см. 四部)
jiǎbù
经部。古代书籍四部分类法之一。
в русских словах:
броне. . .
(复合词前一部分)表示“装甲”、“防弹”之意, 如: бронебашня 装甲炮塔. бронестекло 防弹玻璃. бронечасти 装甲部队.
бронетанковый
бронетанковые войска - 装甲部队
примеры:
久经沙场的护甲部件
Испытанная в бою часть доспеха
那么你必须找到乌鸦原先的盔甲部位,还有一个特别的工具…
Части изначальных доспехов Ворона и некий инструмент...
他由衷地感激自己现在不用追踪那套盔甲部件了。
Он искренне рад, что ему не приходится сейчас искать части брони.
我想买一些护甲部件。
Мне нужно кое-что для доспехов.
装甲部队部署装甲车辆的战斗部队,如坦克
The combat arm that deploys armored vehicles, such as tanks.
A小队刚将第一批T-51B套件出货,运往中国前线。已有回报表示套件性能比预期良好,能将敌人的坦克和装甲像纸一样撕碎。据说还有些敌人一看到动力装甲部队拖着5mm旋转机枪过来就投降了。看来A小队可以在波士顿放个周末了。
Отряд "Альфа" отправил первую партию костюмов T-51B в Китай. Судя по поступающим донесениям, костюмы оказались даже более эффективными, чем ожидалось: они рвут вражеские танки и броню на клочки, словно бумагу. Говорят, иные противники сразу сдаются, когда видят бойцов в силовой броне с миниганами калибра 5-мм наперевес. Пожалуй, отряд "Альфа" заслужил увольнительную в Бостоне.
我以前在首都废土为兄弟会作战。原本在动力装甲部队的待命区任职。
Я воевала вместе с Братством в Столичной Пустоши. Работала на перевалочной базе для войск в силовой броне.