申请信
_
письмо с просьбой
примеры:
申请信件像雪片似地向他们飞来。
Letters of application descended on them like snowflakes.
对我的申请,我还没有收到回信。
I didn’t receive an acknowledgement of my application.
需票者可亲自来申请亦可来信索取。
You may apply for tickets in person or by letter.
申请这份工作的信件三三两两来得很慢。
Applications for the job are coming in slowly in twos and threes.
你应该立即申请, 亲自去也好, 写信也好。
You should apply immediately, in person or by letter.
每份申请书均须附回邮信封, 贴上邮票, 写好地址。
Each application should be accompanied by a stamped addressed envelope.
他对自己最近的改动非常自信,并申请进行新的试炼。
Он доволен последними усовершенствованиями и просит разрешения снова участвовать в испытании.
真不敢相信,长老麦克森批准了我的申请。我将成为士兵了。
Невероятно. Старейшина Мэксон подписал приказ. Похоже, я все-таки стану солдатом.
第一个问题,相信司法机关会根据有关规定处理旁听申请。
Относительно первого вопроса я уверена, что судебные органы Китая будут рассматривать заявку на присутствие на основе соответствующих установлений.
пословный:
申请 | 信 | ||
подавать заявление, ходатайствовать, просить; заявление, заявка, ходатайство, просьба
|
1) верить; доверять; доверие
2) рел. исповедовать; веровать
3) книжн. достоверный
4) письмо
5) сообщение; известие
|