留头
liútóu
1) см. 留发
2) сохранить голову [на плечах], обр. остаться в живых
ссылается на:
留发liúfà
отпускать волосы
отпускать волосы
留着头发;留起头发。
liú tóu
1) 把头保留住,活命。
如:「『留发者不留头』是清人统治汉人的高压手段。」
2) 蓄发、留头发。
初刻拍案惊奇.卷二十七:「不是相公苦苦要你留头,其间有个缘故。」
土风录.卷二.留头:「小儿三四岁留顶发,女子十三岁全留不剃,名曰:『留头』。」
liú tóu
let the hair grow longliútóu
allow the hair to grow1) 留起头发,蓄发。
2) 旧时女孩子幼年剃发,到达一定年龄,先蓄顶心头发,再蓄全部头发,准备以簪结发,称留头。
примеры:
直到新国王坐上史凯利格的王座之前,我们头顶不会再留头发!
Наши головы останутся лысыми, покуда новый король не взойдет на трон Скеллиге.