留级
liújí
![](images/player/negative_small/playup.png)
остаться на второй год, не перейти в следующий класс
ссылки с:
留班liújí
остаться [оставить] на второй год
留级生 [liújíshēng] - второгодник
оставаться на второй год (на прежнем курсе)
остаться на второй год; оставаться на второй год; оставаться на прежнем курсе
学生学年成绩不及格,不能升级,留在原来的年级重新学习。
liújí
[be made to repeat a course at school; fail to go up to the next grade; stay down] 因学年成绩不及格留在原来的年级重新学习, 不能升级
liú jí
to repeat a year in schoolliú jí
(of pupils, etc.) fail to go up to the next grade (year); repeat the year's work; stay down; retardation; repetition; unpromotionrepeat the year's work; stay down
liújí
fail to advance in school grade
那个懒散的学生留级了。 That lazy student failed to advance in school grade.
学生学年成绩不合升级标准,留在原年级重新学习。
частотность: #43329
в русских словах:
второгодник
留级生 liújíshēng
второгодничество
〔中〕留级. изжить ~ в школе 消灭学校中的留级现象.
оставаться
оставаться на второй год - 留级一年
синонимы:
反义: 升级
примеры:
留级一年
оставаться на второй год
升留级制度
system of promoting or holding back students
那个懒散的学生留级了。
Этот лентяй остался на второй год.