疾言遽色
jíyánjùsè
ссылается на:
疾言厉色jí yán lì sè
резкие слова и суровый вид (обр. в знач.: сердиться, выходить из себя, раздражаться)
看着父亲疾言厉色的样子,哥哥和我一句话也不敢说。 Увидев отца таким раздраженным, мы со старшим братом не посмели сказать и слова
jíyán-jùsè
[panic; nervous agitation accompained by hasty speech and angry looks] 急急忙忙的说话, 慌慌张张的神情和面色。 形容不沉稳、 冷静
虽在仓卒, 未尝疾言遽色。 --《后汉书》
jí yán jù sè
言语躁急,神色张皇。形容人不镇静的样子。
后汉书.卷二十五.刘宽传:「典历三郡,温仁多恕,虽在仓卒,未尝疾言遽色。」
东周列国志.第三十三回:「临时变卦,如何不恼。包着一肚子气,不免疾言遽色。」
jí yán jù sè
very much ruffled, one sputters one's wordsjíyánjùsè
harsh words and ruffled looks【释义】言语神色粗暴急躁。形容对人发怒时说话的神情。
【出处】《后汉书·刘宽传》:“虽在仓卒,未尝疾言遽色。”
【用例】襄公把个盟主捏在掌中,临时变卦,如何不恼。包着一肚子气,不免疾言遽色。(明·冯梦龙《东周列国志》第三十三回)
言语神色粗暴急躁。
пословный:
疾言 | 遽色 | ||