白头如新
bái tóu rú xīn
см. 白头而新
ссылки с:
白首如新ссылается на:
白头而新bái tóu ér xīn
быть давно знакомыми, но совершенно не знать друг друга
быть давно знакомыми, но совершенно не знать друг друга
báitóu-rúxīn
[to remain aloof from each other though associated till the hair is white] 白头: 白发, 指年老, 这里形容时间长。 虽是旧交而互不了解, 如同新结识的一样
谚曰: 有白头如新, 倾盖如故。 何则?知与不知也。 --《史记》
bái tóu rú xīn
maintain an old acquaintanceship having no real understanding with each other (指交友虽久,但情意不投)báitóurúxīn
remain aloof from each other though associated for a long time【释义】白头:头发白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。
【出处】汉·邹阳《狱中上书自明》:“语曰:白头如新,倾盖如故,何则?”《史记·鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
【用例】而八年之间,语言不接,吉凶不相问吊,反有白头如新之嫌。(宋·陈亮《与应仲书》)
谓相交虽久而并不知己,像新知一样。
пословный:
白头 | 如新 | ||
1) убелённый сединами, старый
2) анонимный
|