白热点火
_
воспламенение накаливанием
в русских словах:
примеры:
「地精虽想囚禁我们,但终将明白火热精神绝不受压抑。」 ~煽火炎身维季佛
"Пусть эльфы пытаются изолировать нас они узнают, что наш пылкий дух невозможно погасить, никогда". — Везифрус, агитатор пламенников
пословный:
白热 | 热点火 | ||
1) тех. белый накал, белое каление
2) разгорячиться, дойти до белого каления, раскалиться добела
|