白糟蹋
_
bái zāo ta
白白的浪费掉。
红楼梦.第十九回:「前儿我吃的时候好吃,吃过了好肚子疼,足的吐了才好。他吃了倒好,搁在这里倒白糟蹋了。」
bái zāo ta
白白的浪费掉。
红楼梦.第十九回:「前儿我吃的时候好吃,吃过了好肚子疼,足的吐了纔好。他吃了倒好,搁在这里倒白糟蹋了。」
примеры:
这么出色的科技都给人白白糟蹋了。
Какое расточительство. Хорошее оборудование пропадает зря.
达莉丝和她的白衣净源导师蠢货们已经把卢锡安打造的一切糟蹋得不成样子。
Даллис и эти белые болваны растоптали все, что пытался выстроить Люциан.
пословный:
白 | 糟蹋 | ||
1) прям., перен. белый; седой
2) побелеть; поседеть
3) чистый; пустой
4) напрасно, впустую; зря
5) бесплатно, даром; задаром 6) ясный, понятный; выясниться
7) неправильный, ошибочный (об иероглифе)
8) сокр. китайский разговорный язык [байхуа]
9) театр нестихотворный текст в китайской опере
|
1) портить; вредить; наносить ущерб
2) оскорблять, позорить, порочить, унижать, компрометировать
3) потратить впустую, выбросить на ветер
|