白蜘蛛肉
_
Белое мясо паука
примеры:
只要给我带来5块硬秃鹫肉,5个巨型血牙野猪头和5份香脆蜘蛛肉就行了。
Принеси мне пять кусков жесткого мяса кондора, пять рыл больших кровоклыков и пять порций хрустящего паучьего мяса.
我们打铁,我们熔钢,我们弄到蜘蛛肉就烤起来。运气好的话还有灌木小鸡。我的意思是,这么多的工作,意味着我们需要大量的火力。
Мы куем, плавим, прокаливаем все паучье мясо, какое у нас есть. И цыплят еще, если повезет. Я имею в виду, что вся эта работа требует очень много огня.
我可以告诉你一个秘密——黑“蟹”蛋糕实际上是用蜘蛛肉做的!听起来是有点恶心,不过这种蛋糕的味道绝对一流!
Открою тебе тайну: темные пирожки с "крабами" на самом деле пекутся с паучьим мясом! Понимаю, это может звучать не совсем приятно, но пирожки получаются вкусные и ароматные – отличная закуска!
пословный:
白 | 蜘蛛 | 肉 | |
1) прям., перен. белый; седой
2) побелеть; поседеть
3) чистый; пустой
4) напрасно, впустую; зря
5) бесплатно, даром; задаром 6) ясный, понятный; выясниться
7) неправильный, ошибочный (об иероглифе)
8) сокр. китайский разговорный язык [байхуа]
9) театр нестихотворный текст в китайской опере
|
паук
|
I сущ.
1) мясо; мясной; сорта мяса
2) мякоть; мясистый
3) плоть; тело; мышцы; физический; телесный; кровный; плотный; чувственный 4) тело (какого-нибудь предмета)
II прил. /наречие
1) диал. размякший, перезрелый
2) диал. медлительный, неповоротливый
III гл.
облечь плотью, оживить
IV словообр.
образует названия различных сортов мяса
|