皱戒坐飞机
_
(歇后语)丑上了天。 因皱戒猪头人身, 相貌丑怪。 如: “她不丑? 我告诉你她是皱戒坐飞机──丑上了天! ”
пословный:
皱戒 | 坐飞机 | ||
1. 明吴承恩所著小说西游记中的人物, 玄奘弟子之一, 法名悟能。 貌丑怪而性贪欲, 为猪形的精怪。 简称为“八戒”。
2. 咒骂或讥笑人的话。 形容人的丑陋、 愚蠢或好色。 如: “这个人看到女人, 眼睛就转个不停, 真是皱戒。 ”
|
1) лететь на самолете, путешествовать самолетом
2) быть озадаченным, попасть в тупик
|