皱折
zhòuzhé
складки и неровности (на одежде)
fold, lap
zhòu zhé
crease
fold
ripple
lap
zhòu zhé
buckling (针织物的); ripple; {冶} fold; lap:
裙子每条皱折的宽度应该完全一样。 Each fold in the skirt should be exactly the same width.
zhòuzhé
ripple; fold; lapcorrugation; fold; lap
частотность: #44756
в русских словах:
заворот корочки
皱折,皱沟
морщина
(на коже) 皱纹 zhòuwén; (на ткани и т. п.) 皱折 zhòuzhé, 折痕 zhéhén
морщинистый
多皱纹的 duō zhòuwén-de; 有皱折的 yǒu zhòuzhé-de
морщиться
3) сов. сморщиться (об одежде) 出皱折 chū zhòuzhé, 弄皱 nòngzhòu; (о водной поверхности); 起波纹 qǐ bōwén
потеря устойчивости при ползучести
蠕变失稳, 蠕变皱折, 蠕变毁坏
сморщенный
有皱纹的 yǒu zhòuwén-de, 多皱纹的 duō zhòuwén-de; (об одежде) 满是皱折的 mǎnshì zhòuzhě-de
съёжиться
2) (сморщиться) 起皱折 qǐ zhōuzhé, 皱起, 变得有皱纹; (уменьшиться в размере) 缩紧 suōjǐn, 变抽巴
кожа съёжилась - 皮子起皱折了
примеры:
皮 子起皱折了
кожа съёжилась
裙子每条皱折的宽度应该完全一样。
Each fold in the skirt should be exactly the same width.