监视镜
_
monitoring oscilloscope
примеры:
监视者埃米尔是值得信赖的墓穴监视者。在我被投入噬渊之前,一半的镜子都交给了他看管。
Дозорный Эмиль – мой доверенный. Он следит за тем, что происходит в Катакомбах. Прежде чем меня низвергли в Утробу, половина зеркала была передана ему.
是的,我*是*在暗中监视你。我去过酒吧,戴着一顶假发,还有一副愚蠢的墨镜。你没有*认出*我来——你自己的搭档。直接从我身边走过去了……
Да, я *шпионил* за тобой. Я сидел в баре в парике и в идиотских темных очках. И ты не *узнал* меня — своего собственного напарника. Прошел в двух шагах...
在教堂区四处看看。附近应该有一架第七军团用来监视的望远镜。找到它,用它勘察一下港口。我们必须知道第七军团是如何绕过我们的舰队的。
Осмотрись в Соборном квартале. Там где-то должна быть подзорная труба, она служит 7-ому легиону для наблюдения за врагом. Найди ее и обследуй гавань. Необходимо выяснить, как 7-й легион проскользнул мимо нашего флота.
пословный:
监视 | 视镜 | ||
держать под наблюдением (надзором); следить, слежение
|
1) зеркало обзора
2) смотровое окно
|