盖人
_
虚张声势、 唬人。 朱子语类·卷三十九·论语: “这是大贤以上, 圣人之事, 他便把来盖人, 其疏旷多如此。 ”
gài rén
虚张声势、唬人。
朱子语类.卷三十九.论语.先进篇上:「这是大贤以上,圣人之事,他便把来盖人,其疏旷多如此。」
в русских словах:
адыгеец
-ейца〔阳〕阿第盖人; ‖ адыгейка, 〈复二〉-еек〔阴〕.
ногаец
-айца〔阳〕诺盖人; ‖ ногайка, 〈复二〉 -гаек〔阴〕.
Ногайская Орда
诺盖帐汗国 (游牧的诺盖人在里海, 咸海以北, 伏尔加河与额尔齐斯河之间建立的封建国家)
посекретничать
(Удэхейцы) говорят по-китайски и только в том случае если хотят посекретничать между собою, говорят на родном языке. (Арсеньев) 乌德盖人平时讲汉语, 只是当他们相互之间要秘密交谈时, 才讲本族语.
примеры:
盖人
превосходить других, подавлять собой всех остальных
力大盖人
excel all others in strength
奥朗松盖人(双溪人)
Оранг сунгей
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск