盟会的祝福
_
Благословение Конклава
примеры:
我的祝福会给你驾驭风暴的力量。
Мое благословение позволит тебе управлять бурей.
把他的信物带给我,我会祝福并感谢你的。
Принеси мне его лживый язык – и заслужишь мою благодарность и благословение.
再见,只要心地虔诚,巴巴托斯大人一定会祝福你的。
Прощай! И помни - Барбатос любит тебя!
在「契约」重立之后,你们——会祝福下一个时代吗?
Готовы ли вы к новой эре процветания на основе нового «контракта»?
奥瑞-艾尔会祝福你,孩子。因此你更接近了至圣所以及永恒的智慧。
Аури-Эль благословляет тебя, дитя. Ибо ты теперь на шаг ближе к Внутреннему святилищу и вечной мудрости.
пословный:
盟会 | 的 | 祝福 | |
желать (кому-л.) счастья, молиться о счастье; пожелание счастья, наилучшие пожелания
"Моление о счастье" (повесть Лу Синя, 1924 г.) |