目光学
mùguāngxué
окулесика (наука о языке глаз и визуальном поведении людей во время общения)
примеры:
(光学仪器)目镜分划
деление окуляра оптического прибора
光学手段探测{目标}
обнаружение обнаруживание цели оптическими средствами
光学瞄准目镜的光圈
резиновая диафрагма для оптического прицела
光学导引系统截获{目标}
захват цели оптической системой наведения
光学导引系统截获(目标)
захват цели оптической системой наведения
光学感应器控制:设定目标
Управление оптическими датчиками выбор цели
-радиооптический комплекс распознавания космических объектов 太空目标无线电光学识别系统, 空间目标无线电光学识别系统
рокр КО
盲目截获目标(无光学能见度情况下)
невизуальный захват цели при отсутствии оптической видимости
按光学瞄准具数据操纵(引导飞机对准目标时)
управление по данным оптического прицела при наведении самолёта на цель
当你浏览书页的时候,你的目光注意到一个侧边栏,标题是‘初学者建议’。
Ты перелистываешь страницы и натыкаешься глазами на надпись в углу: «совет новичкам».
“哦……我的意思没有包含任何∗科学∗的成分。”他紧张地把目光转移到了地板上。
«Ой, э... я это не в ∗научном∗ смысле». Он нервно переводит взгляд на плитки на полу.
比斯特没有看你,他的目光穿过你,超越你,超越了学院,落在一个离你遥不可及的地方,不过那却是他触手可及的地方。
Зверь смотрит не на вас и даже не сквозь вас, но мимо – мимо вас, мимо академии, на место, которое далеко от вас, но близко ему.
“哦……我的意思没有包含任何∗科学∗的成分。”他紧张地把目光转移到脚下那堆浸水的原木上。
«Ой, э... я это не в ∗научном∗ смысле». Он нервно переводит взгляд на груду мокрых поленьев у себя под ногами.
“是的,的确可以这么形容它。”他转向你,脸上带着一丝微笑,然后又把目光转移到起重机身上。“它的确是一项令人惊叹的工程学成就。”
«Да, можно и так сказать». Он оборачивается к тебе с легкой улыбкой на губах. «Это, безусловно, впечатляющее инженерное достижение».
пословный:
目光 | 光学 | ||
1) блеск глаз; взор; взгляд; зрение
2) кругозор; знание; эрудиция
|
физ. оптика; оптический
|