目标进入角
mùbiāo jìnrùjiǎo
курсовой угол цели
в русских словах:
угол захода цели
目标进入角
примеры:
1. 进料角2. 咬入角(轧钢)捕获角(射线, 目标等的)
заострения захвата
截击机进入角(相对目标的)
ракурс раккурс перехватчика
大进入角攻击,侧方攻击(截击机与目标航向差在45°~135°之间)
атака под большим ракурсом (к цели)
我进入目标
захожу на цель
蛇形进入{目标}
подход змейкой
单机进入(目标)
единичный заход на цель
进入{目标}扇形区
сектор подхода к цели
咬入角(轧钢)捕获角(射线, 目标等的)
заострения захвата
{航}按仪表进入目标
выход на цель по приборам
蛇形进入(目标), 蛇形接近
подход змейкой
"我进入目标"(报告词)
захожу на цель
不使用武器进入{目标}
заход на цель без применения оружия
不使用武器进入(目标), 空进入
заход на цель без применения оружия
进入悬赏目标活动范围
Вы в зоне цели заказа
暂时无法进入目标玩家的世界
Невозможно войти в мир выбранного игрока.
引导(飞机)进入(目标)尾部,引导(飞机)进入(目标)后半球
наводить (самолёт) в хвост (в заднюю полусферу цели)
目标仍然存在。准许进入实 验室。
Получен доступ в лабораторию.
在可以看到目标位置的地方进入哨卫模式。
Используйте режим турели в местах, откуда виден ваш объект.
目标玩家未完成某些任务,暂时无法进入该世界
Выбранный игрок ещё не завершил необходимые задания. Невозможно войти в их мир.
目标玩家正在剧情秘境中,暂时无法进入该世界
Игрок находится в сюжетном подземелье. Невозможно войти в их мир.
你进入隐形状态,当与目标互动或者攻击时将脱离隐形状态。
Невидимость на 60 секунд.
当传染原体从场上进入坟墓场时,目标牌手失去2点生命。
Когда Переносчик заразы попадает на кладбище из игры, целевой игрок теряет 2 пункта жизни.
当溃伤精灵从场上进入坟墓场时,目标生物得-1/-1直到回合结束。
Когда Разлагающийся Гоблин попадает из игры на кладбище, целевое существо получает -1/-1 до конца хода.
在目标位置部署一台自动机炮。自动机炮是固定攻击炮台,会攻击任何进入范围的敌人。
Размещает в выбранной точке автоматическую турель. Эта турель будет атаковать всех противников, попавших в область ее действия.
当黄蜂骚扰师从场上进入坟墓场时,目标生物得-2/-2直到回合结束。
Когда Осиный Приставала попадает из игры на кладбище, целевое существо получает -2/-2 до конца хода.
有人想整一下目标人物。他们开高价雇我们去把证据放进目标的家里。要不要加入?
Клиент хочет, чтобы кое-кто помучался. Он хорошо платит нам, чтобы подбросить улики в дом его врага. Берешься?
当伊沙脊柱进战场时,消灭目标永久物。当伊沙脊柱从战场进入坟墓场时,将伊沙脊柱移回其拥有者的手上。
Когда Хребет Иш-Са выходит на поле битвы, уничтожьте целевой перманент. Когда Хребет Иш-Са попадает с поля битвы на кладбище, верните Хребет Иш-Са в руку его владельца.
当纵火鬼怪从战场进入坟墓场时,你可以让它对目标生物或牌手造成1点伤害。
Когда Гоблин-Воспламенитель попадает с поля битвы на кладбище, вы можете заставить его нанести 1 повреждение целевому существу или игроку.
标记目标位置呼叫医疗运输机。在起飞前最多10秒内,盟友可以右键点击进入运输机。
Вызывает медэвак, который через 10 сек. отправляется в указанную точку. Пока медэвак находится в точке погрузки, союзники могут забраться на борт, щелкнув по нему правой кнопкой.
选择在坟墓场中的目标生物牌,且须为于本回合从战场进入该处者。将该牌在你的操控下放进战场。
Выберите целевую карту существа на кладбище, которая была положена туда с поля битвы в этом ходу. Положите ту карту на поле битвы под вашим контролем.
现在我们的目标很明确了。我们必须进入宝库,阻止希尔瓦娜斯获得创造更多瓦格里的力量。
План наших дальнейших действий ясен. Мы должны проникнуть в склеп и не дать Сильване обрести возможность создавать новых валькир.
先攻,死触每当由对手操控的一个生物从战场进入坟墓场时,你可以将目标神器牌从你的坟墓场移回你手上。
Первый удар, Смертельное касание Каждый раз когда существо под контролем оппонента попадает с поля битвы на кладбище, вы можете вернуть целевую карту артефакта из вашего кладбища в вашу руку.
当引发失忆进战场时,目标牌手牌面朝下地放逐其手牌,然后抓等量的牌。当引发失忆从战场进入坟墓场时,将所放逐的牌移回其拥有者手上。
Когда Наведенная Амнезия выходит на поле битвы, целевой игрок изгоняет все карты из своей руки рубашкой вверх, затем берет столько же карт. Когда Наведенная Амнезия попадает с поля битвы на кладбище, верните изгнанные карты в руку их владельца.
生物结界受此结界的生物不能成为咒语或异能的目标。当猫鼬外貌从场上进入坟墓场时,将猫鼬外貌移回其拥有者手上。
Зачаровать существо Зачарованное существо не может быть целью заклинаний или способностей. Когда Аспект Мангуста попадает на кладбище из игры, верните Аспект Мангуста в руку его владельца.
在你的维持开始时,牺牲鬼怪炸弹桶。当鬼怪炸弹桶从战场进入坟墓场时,它对目标生物或牌手造成3点伤害。
В начале вашего шага поддержки пожертвуйте Гоблинскую Бум-Бочку. Когда Гоблинская Бум-Бочка попадает с поля битвы на кладбище, она наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
激活后进入攻城模式。在攻城模式下,普通攻击造成的伤害提高20% ,范围扩大100%,会对目标周围造成25%的溅射伤害。
При использовании танк переходит в осадный режим. Урон от автоатак увеличивается на 20%, а дальность – на 100%. Автоатаки наносят урон по области вокруг цели в объеме 25% базового урона в осадном режиме.
你的第一个目标是升腾者高地,暮光之锤受到良好训练的狂热者们将在那里进入不完全的元素状态。
Твоя первая цель – Вершина Перерожденных, где наиболее обученные ревностные последователи культа Сумеречного Молота стали наполовину элементалями.
选择至多两张目标在你坟墓场中的永久物牌,且须为于本回合中从战场进入该处者。将它们横置移回战场。
Выберите не более двух целевых карт перманентов на вашем кладбище, которые попали туда с поля битвы в этом ходу. Верните их на поле битвы повернутыми.
藉由狼人的狩猎图腾之力增加嗥叫范围,同时能够显示目标是否正在索敌或者进入战斗状态。
Тотем Охоты охватывает теперь большую территорию и показывает противников: спокойны ли они, ищут что-то или сражаются.
пословный:
目标 | 进入角 | ||