直升飞机机场
zhíshēng fēijī jīchǎng
вертодром, вертолётная станция, гелидром
аэродром для вертолетов; посадочная площадка вертолета
sky-port; heliport; rotordrome; helistop; helipad
в русских словах:
вертодром
直升机机场, 直升机起降场, 直升飞机机场
примеры:
乘直升飞机去试验场
helicopter to the testing ground
直升飞机基地
база вертолётов
直升飞机甲板
вертолётная палуба
直升飞机声呐(装置)
вертолётный гидролокатор
直升飞机(载)扫雷具
вертолетный трал
供…使用的直升飞机
вертолет для
直升飞机(起落)平台
посадочный платформа для вертолетов
直升飞机自动驾驶仪
helicopter autopilot
减速器舱(直升飞机的)
редукторный отсек
直升飞机飞行控制系统
helicopter flight control system
ВНИИ НП-25 直升飞机螺旋桨润滑油
внии нп-25
船对空中直升飞机加油
дозаправка вертолета топливом в воздухе с корабля
直升飞机(载)声(响)扫雷具
акустический вертолетный трал
变换式直升机(可变换为飞机的直升机
вертолёт-самолёт конвертоплан
直升飞机螺旋桨悬飞性能
качество винта геликоптера при работе на месте
装有螺旋桨的直升飞机
gyrodine
管架滑橇(直升飞机起落架的)
трубчатый полоз полозья шасси вертолёта
直升飞机飞行梯队会合地点
место сбора вертолётов в эшелоны
变换式直升机(可变换为飞机的直升机, 立升飞机)
вертолёт-самолёт конвертоплан
浮筒间距(水上飞机, 直升机的)
разнос поплавков гидросамолёта, вертолёта
收放式尾撑杆(直升飞机的)
убирающаяся хвостовая опора
变换式直升机(可变换为飞机的直升机,立升飞机)
вертолёт-самолёт (конвертоплан)
护航直升飞机母舰(美国用语)
эскортный вертолетоносец
直升飞机炮火控制激光系统
вертолетная лазерная система управления огнем
旋翼传动装置主旋翼传动装置(直升飞机的)
привод несущего винта
可更换的滑橇鞋(直升飞机用)
сменный башмак полозьев вертолёта
自动倾斜旋转环(直升飞机的)
вращающееся кольцо автомата перекоса
(从直升飞机上)放下声纳天线
опускание акустической антенны
水面滑行船身(直升机或水上飞机的)
глиссирующий корпус
直升飞机悬停在一块浮冰上空。
Вертолёт завис над льдиной.
带有垂落声纳装置的直升飞机
вертолёт с опускаемым гидролокатором
在直升飞机下面用钢索提升货物
подъём груза на тросе под вертолётом
直升飞机停留在那房子上空。
The helicopter hovered over the house.
对飞机/直升机加成(150)
Бонус против самолетов/вертолетов (150)
直升飞机在乔的操纵下降落。
The helicopter landed with Joe at the controls.
空降兵部队(用直升飞机运送的)
воздушная кавалерия воздушно-десантные войска, перевозимые на вертолётах
(两栖)攻击型直升飞机母舰, 直升飞机登陆舰
десантный вертолетоносец
立升飞机(直升飞机与普通飞机的综合型式)
конвертоплан вертолётный самолёт
自动倾斜器固定环(直升飞机的)
невращающееся кольцо автоматперекоса
在直升飞机下方用钢索提升货物
подъём груза на тросе (под вертолётом)
绞车拉降系统(直升飞机着舰时用)
система лебедочного подтяга
直升飞机旋翼桨叶同锥度测量器
измеритель соконусности лопастей несущего винта вертолёта
端部有吊圈的吊索(直升飞机救援用)
трос тросс с петлей на конце для спасения с помощью вертолёта
飞机式着陆(如直升机用于飞机着陆的方式下滑
посадка по-самолётному
他们从直升飞机上勘测了东海岸。
They surveyed the east coast from a helicopter.
滑行艇体水面滑行船身(直升机或水上飞机的)
глиссирующий корпус
切尔诺贝利反应堆还在继续燃烧时,军用直升飞机飞临现场,向正在燃烧的反应堆投掷湿沙和各种矿物质。
As the reactor in Chernobyl continues to bum, military helicopters flew over the side and dropped wet sand and various minerals onto the burning reactor.
空降兵部队(用直升飞机运送的), 空降机械化部队(美)
воздушная кавалерия воздушно-десантные войска, перевозимые на вертолётах
飞行员将直升飞机降落在一片稻田里。
The pilot landed the helicopter in a rice field.
您发现了1台功能完好的直升飞机。
Вы обнаружили исправный вертолет.
载回船只和直升飞机正向溅落区进发。
Recovery ships and helicopters are headed for the splashdown area.
直升飞机降落在一小块圆形的水泥地上。
Вертолёт сел на бетонный пятачок.
对抗坦克和直升飞机时+5 战斗力。
+5 к боевой мощи против танков и вертолетов.
桨尖火箭发动机(装在直升飞机旋翼桨叶尖部的火箭发动机)
консольный ракетный двигатель
穿透热带丛林簇叶锥(用直升飞机救人时)
конус для пробивания листвы в джунглях при сиасении людей с помощью вертолёта
飞机式着陆(如直升机用于飞机着陆的方式下滑, 拉平, 接地)
посадка по-самолётному
水声浮标数据处理装置(反潜直升机或飞机的)
устройство для обработки данных гидроакустических буев вертолёта или самолёта ПЛО
直升飞机把三个男人从燃烧着的船上吊起。
Three men were lifted by helicopter from the burning ship.
立升飞机(直升飞机与普通飞机的综合型式), 垂直起落飞机, 推力换向式飞机
конвертоплан вертолётный самолёт
山中的休养处冬天只能有靠直升飞机才可接近
A retreat in the mountains approachable in winter only by helicopter.
我们使用直升飞机往返不停地将旅客运送到市中心。
We shuttled the passengers to the city center by helicopter.
对坦克和直升飞机时,每与一类作战单位相邻则+10 战斗力。
Соседние юниты других классов получают +10 к боевой мощи против танков и вертолетов.
到天涯海滩那边去寻找坠毁的直升飞机,然后往南边游!你到了那里就会看到的!
Найдите мой разбитый гирокоптер на Последнем берегу и плывите оттуда к югу! Нужное место узнаете с первого взгляда!
пословный:
直升飞机 | 机场 | ||
1) аэродром, аэропорт; аэродромный
2) жарг. VPN
|