直情径行
zhíqíngjìngxíng
действовать не раздумывая; по первому побуждению
zhí qíng jìng xíng
依自己的性情率性行事。
礼记.檀弓下:「礼有微情者,有以故兴物者,有直情而径行者,戎狄之道也。」
朱子语类.卷二十四.论语.为政篇下:「周恁地纤悉周致,故秦兴,一向简易无情,直情径行,皆事势之必变。」
zhí qíng jìng xíng
straightforward and honest in one’s actions (idiom)zhí qíng jìng xíng
go (take) one's own way; act heedlessly; do at one's own discretionzhíqíngjìngxíng
act heedlessly【释义】径:直;行:从事。凭着自己的意思径直地去做。比喻想怎么干就怎么干。
【出处】《礼记·檀弓下》:“有直情而径行者,戎狄之道也。”
【用例】直情径行,视毁誉如风而不恤。(宋·陈亮《谢罗尚书启》)
任着自己的性情径直去做。语出《礼记‧檀弓下》:“子游曰:‘礼有微情者,有以故兴物者,有直情而径行者,戎狄之道也。’”孔颖达疏:“谓直肆己情而径行之也。”
пословный:
直情 | 径行 | ||
1) 刚直的性情。
2) 犹直率。
|
1) идти напрямик; прямиком
2) действовать непосредственно; непосредственно, прямо, сразу
3) [поступать] самовольно; [действовать] самочинно; по своему произволу (усмотрению)
|