直脾气
_
candor; forthrightness
他是直脾气。 He’s got a forthright personality.
ссылки с:
直脾气儿zhípíqi
candor; forthrightness
他是直脾气。 He's got a forthright personality.
примеры:
他是直脾气。
He’s got a forthright personality.
他一直尽力控制自己不发脾气。
He has been trying hard to hold onto his temper.
你得容忍他的坏脾气,他最近一直生病。
You must bear with his bad temper; he has recently been ill.
看,你发起脾气来简直就是典型的天蝎座!
И, кроме того, ты - скорпион, а ведь скорпионы славятся своим характером!
实话实说,她这是直筒炮吗一点就着?难怪她脾气这么臭。
Это что, боевые стринги? Неудивительно, что она такая злая...
慢着、慢着,兄弟。他只是脾气一直都不好,并不是那个意思。他只是又说了点傻话。
Тихо, тихо, брат. Арнуа просто опять не в духе. Он же это не всерьез, правда, Арнуа? Он просто неудачно пошутил.
而且银血氏的贝垂德还一直要求更多的魔药来刺激托纳尔的“野心”。让他的脾气比熊还暴躁。
А Бетрид Серебряная Кровь вечно требует новые зелья, чтобы сделать Тонара поамбициозней. Нрав у него теперь как у медведя-шатуна.
пословный:
直 | 脾气 | ||
1) прямой; прямо
2) вертикальный
3) распрямлять; выпрямлять
4) прямой; открытый; откровенный
5) непрерывно; всё время
6) прямо-таки; прямо
|
1) píqi нрав, характер; норов, дурной нрав
2) píqì кит. мед. ци селезенки
|