相互拆分
_
mutual resolution
примеры:
工作要互相支持,不要互相拆台。
На работе нужно поддерживать друг друга, а не вставлять друг другу палки в колёса.
结果,银行互不信任,大多数都停止了相互拆借。这样就由于大幅降低给企业的信贷而危及到了经济活动。
В результате банки перестают доверять друг другу и практически перестали одалживать деньги друг другу, что ставит под угрозу экономическую активность ввиду значительного снижения доступности кредитов для бизнеса.
为了长久的共同利益,我们应该互相分享彼此首都的位置。
Мы желаем обменяться расположением наших столиц ко взаимной выгоде и всеобщему процветанию.
下次有机会的话,我们应该互相分享一下故事,我猜你一定也有很多不错的故事可以讲。
Надо будет как-нибудь потравить дорожные байки. У тебя в запасе небось много классных историй.
пословный:
相互 | 拆分 | ||
взаимный, обоюдный; взаимно, друг с другом, друг друга, один другого, между собою
|
похожие:
互相分享
相互分保
相互分散
相互分歧
互相分保
互相拆台
互相关积分
互相分配法
相互分配法
相互分摊额
互相分离集
六分相互方位
相互作用分析
相互影响分件
相互关系分析
相互调制分量
部分相互交配
互相关分析器
分子相互反应
相互作用组分
分子相互作用
相互影响分析
分子内相互作用
相互影响分析法
分子间相互作用
互相关函数分析
相互影响过程分析
细胞相互作用分子
相互作用过程分析
上位相互作用组分
相互作用分析团体
所得税期间相互分配
分子间相互作用的力
相互接纳为分支机构
近程分子内相互作用
成分间相互依存原则
近程分子间相互作用
远程分子内相互作用
复合波分量的相互调制
分子间相互作用的能量
相互垂直舵面分别控制法
组分锥形膜互相平行喷头
兴波和分离流的相互作用
分子内反应分子相互反应
在共同工作中得到充分的互相谅解
组分锥形膜互相平行喷头, 平行喷射膜喷头
分担保险由相互保险公司所出的分单保险 其利润将来仍推给投保人