相互的
_
взаимный, reciprocal; mutual
взаимный
reciprocal; mutual
примеры:
中国政府从来不把对外援助看作是单方面的恩赐,而认为援助是相互的。
The Chinese Government never regards aid to other countries as a kind of unilateral alms but as sth. mutual.
中美两国应该从战略的高度和长远的角度审视和处理中美关系,牢牢把握两国关系的大局,不断增进相互的了解和信任,使两国的友好合作得到巩固和发展
Китай и США должны подходить к решению вопроса о своих двусторонних отношениях с точки зрения долговременной стратегической перспективы, постоянно иметь в виду общую картину взаимоотношений между двумя странами и непрестанно углублять взаимопонимание и взаимное доверие в интересах укрепления и развития сотрудничества между ними
相互吻吻
поцеловаться
互相争夺
contend with each other
相互无关
be independent of each other
相互倾轧
get locked in strife; jostle against each other; try to do each other down
互相沟通
взаимосвязь, взаимное сближение
互相关心
care for each other
互相支援
help and support each other
互相合作
cooperate with each other
互相了解
понимать друг друга
互相策应
echo one another; take concerted action; in coordination with one another
相互照应
coordinate with each other
相互尊敬
взаимное уважение
互相埋怨
укорять друг друга
互相吹捧
хвалить друг друга, взаимно восхвалять
相互鄙视
обоюдно презирать
互相猜疑
be suspicious of each other; have misgivings about each other
相互代词
reciprocal pronoun
互相投石
кидаться камнями
相互殴打
дубасить друг друга
相互扭打
pitch into each other
相互吸力
mutual attraction
互相依傍
rely on each other
互相劝勉
help and encourage each other
互相牵掣
hold each other up
互相吹棒
flatter each other; logroll; Claw me and I’ll claw thee.
互相扭打
grapple with each other
互相理解
понимать друг друга: взаимопонимание
互相默契
have a tacit mutual understanding; coordinate by tacit agreement
互相扯皮
сваливать друг на друга
互相握手
обмениваться рукопожатием
(相互连接)互连
взаимная связь
互相矛盾
противоречить друг другу; противоречивый
互相勉励
encourage each other
相互微笑
улыбаться друг другу
互相疏远
взаимное отчуждение
相互敬酒
exchange toasts
相互交替
чередоваться; чередование
互相交心
have a heart-to-heart talk
互相脱节
отрываться друг от друга; диспропорция, ножницы; разлад; разлаживаться
互相泼水
splash water on each other
互相碰撞
ran foul of each other
互相排挤
each trying to squeeze the other out
互相殴打
come to blows; exchange blows
相互垂直的
orthogonal
(相)互作用力相互作用力
сила взаимодействия
与…互相接近
сближение с кем-чем
别互相猜忌。
Don’t be suspicious and jealous of each other.
互相关联的
be interrelated
互相对立的
антагонистический, взаимопротивоположный
与...互相告别
exchange farewells with ...
把…互相传递
из рук в руки передать; с рук на руки передавать; с рук на руки передать
互相踢皮球
отфутболивать друг другу, перекладывать ответственность друг на друга
互相递眼色
exchange glances
互相争夺书籍
рвать друг у друга книги
偶极-偶极相互作用
dipole-dipole interaction
介子-介子相互作用
meson-meson interaction
供词互相矛盾
показания противоречат друг другу
源的相互校准
source intercalibration
别互相埋怨了!
Прекратите взаимные обвинения!
核子-核子相互作用
nucleon-nucleon interaction
互相推诿责任
сваливать ответственность (обязанность) друг на друга
光子-光子相互作用
photon-photon interaction
声光(相互)作用
акустооптическое взаимодействие
我们互相帮助。
We help each other.
达到互相谅解
сговориться друг с другом
使狗互相咬架
стравить собак
调整相互关系
регулировать взаимные отношения
互相吸附{作用}
взаимная адсорбция адсорпция
(相互连接)互连耦合
взаимная связь
强子-强子相互作用
hadron-hadron interaction
质子-质子相互作用
proton-proton interaction
中子-中子相互作用
neutron-neutron interaction
相互脉动(偏摆)
взаимное биение
相互鞠躬行礼
приветствовать друг друга, обменявшись поклонами
相互脉动(偏摆)相互脉动
взаимное биение
意见互相接近
сближение взглядов
气体-气体相互作用
gas-gas interaction
互相间的敌视
взаимная вражда
互相间的爱情
взаимная любовь
互相用水泼溅; 互相泼水
плескать друг на друга водой
不想互相了解
нежелание понять друг друга
促进相互了解
further mutual understanding
互相赠送礼品
обменяться подарками
达到相互了解
достигнуть взаимного понимания
正在相互攻击
Оскорбляем друг друга...
相互依存,相互促进
(politics and economics are) interdependent, mutually promotive
相互握手问好
здороваться за руку
齿轮互相啮合。
The teeth of the wheel gear into each other.
药品相互作用
лекарственное взаимодействие; взаимодействие лекарственных средств
彼此相互算计
scheme against each other
相互作用区(域)
область взаимодействия
顺次相互依赖
последовательная взаимозависимость
取得相互 了解
достигнуть взаимопонимания
气体-液体相互作用
gas-liquid interaction
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
相互 | 的 | ||
взаимный, обоюдный; взаимно, друг с другом, друг друга, один другого, между собою
|