相同地
_
uniformly
примеры:
合演明星在一出戏剧或电影中与其他某一个人或某些人具有相同地位的明星男演员或女演员
A starring actor or actress given equal status with another or others in a play or film.
各不相同(地)
На разные манеры; На всякие манеры; разными манерами; Всякими манерами
同一经线上的地方其经度相同。
Every place on the same meridian has the same longitude.
士兵短兵相接地同敌人格斗。
The soldiers grappled with the enemy at close quarters.
卫星运行方向与地球自转方向相同
направление движения спутника и собственного вращения Земли совпадают
每枝花,每片叶和每朵瓣都精确地相同。
Ни один цветок не отличается от другого, каждый лист и лепесток пугающе одинаковы.
会合卫星(用与月球相同的运转周期绕地球运转)
синодический спутник с периодом обращения Луны
是的,用了相同的场地。这也是「璃月七星」默许的情况。
Да. Мы пришли к молчаливому согласию с группировкой Цисин на использование этого места.
他们来自各行各业,出身赞迪卡各地,为了相同的目标归返。
Из самых разных слоев общества и из самых разных уголков Зендикара, они вернулись, объединенные одной целью.
她害怕地瑟瑟发抖,双眼紧闭,口中不断重复相同那几个字...
Она дрожит от страха, не открывает глаза и повторяет раз за разом одни и те же слова...
这个家伙的某些地方与你脑海中的一张脸很∗相似∗。一张相似却不相同的脸。
В памяти у тебя всплывает лицо. Что-то во внешности этого мужчины с ним ∗совпадает∗. То же лицо — но другое.
外交任务要求所有玩家以相同的方式与其他殖民地进行互动。
В ходе дипломатических заданий игроку придется так или иначе взаимодействовать с другими колониями.
九个职业在地下城中奋战时,会有各不相同的战利品以供选择。
У каждого из девяти классов есть уникальное снаряжение для походов в подземелья.
生产地方化是指从事相同行业的公司经常都会集中在一个地区进行生产.
Локализация производства означает процесс концентрации компаний, занятых в одной отрасли, на производстве в одном регионе.
全世界地图,陆地轮廓与真实地球相同,但其上的地形地貌均为随机生成。
Вся Земля, с географически правильными очертаниями и случайной генерацией ландшафтов.
那是……一个人吗?一个像是跟建筑木器拥有相同材质的人。他正一心一意地打量着你。
Это... человек? Будто выточенный из того же дерева, что и конструкции здания. Он пристально изучает тебя.
连用)同样地"Right" and "write" are pronounced the same。 "right"和"write"发音相同。
the
希望以相同条件签约,因此地竞争激烈,本公司目前无法提高销售极限。
Argot renewal on same term rest since our current sale max cannot increase as competition keener here.
从许多方面说,这对可怜的演员们都是不幸的,这要求他们夜复一夜地重复相同的台词。
In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night.
根据店家的需求和当地的情况,价格会有所变动。在不同的商店中,相同的物品售价可能不同。
Цены меняются в зависимости от нужд торговца и других обстоятельств. Одни и те же предметы могут стоить по-разному в разных лавках.
由于两个主要政党都赢得了相同数量的席位,因此作为少数派的政党居于举足轻重的地位。
Since the two main parties each won the same number of seats, the minority party holds the balance of power.
<这把钥匙上的标记和赎罪大厅的地穴相同。宫务大臣在里面都藏了些什么?>
<Символ на ключе совпадает с символами на склепах в Чертогах Покаяния. Но что Лорд-камергер там прячет?>
格鲁吉亚希望欧盟能够更多地介入进来,但是双方对于介入的理解并不 相同。
Грузия хочет, чтобы безразличный ЕС проявлял большее участие, но каждая из сторон понимает участие по-разному.
一切都那么地美,那么地红——你和利奥像兄弟一样,带着相同的孩子般的好奇心四处张望。
Все такое красивое и красное. Вы с Лео выглядите как братья, когда с детским восторгом оглядываете все это великолепие.
那个阴影是……一个人?不过像是一个跟建筑木器拥有相同材质的人。他正一心一意地端详着你。
Что это за тень? Это... человек? Но тогда он сделан из того же дерева, что и конструкции здания. Он пристально изучает тебя.
制造香膏的手法,和炼金的手法大不相同,我来教你吧。要像这样,轻轻地…温柔地握住臼杵…
Производство масел в корне отличается от алхимии. Давай, я тебя научу. Нежно возьми пестик в одну руку и держи ступку в другой... Вот так...
阿迈罗暗示说,不管是谁偷走了格里夫的物品,那人和格里夫有着相同的特征——不停地清嗓子。
Амиро подсказал, что у того, кто взял припасы Гриффа, такая же привычка постоянно откашливаться.
确实如此——不过我们在这颗星球的地壳上,分享着相同的时间和位置。这一点比你想象的更重要。
Без сомнения. Но мы живем в одно время на одной планете. Это уже довольно много.
пословный:
相同 | 同地 | ||
одинаковый, идентичный, адекватный, аналогичный, тождественный; быть идентичным; тождество, аналогия
|
1) та же местность, той же местности
2) жить в той же местности, проживать на одной территории
|