相脚手
_
找寻时机。 二刻拍案惊奇·卷二十一: “我们只在这家买酒吃, 就好相脚手盘问他。 ”
xiàng jiǎo shǒu
找寻时机。
二刻拍案惊奇.卷二十一:「我们只在这家买酒吃,就好相脚手盘问他。」
пословный:
相 | 脚手 | ||
1) обоюдный; взаимный; взаимно; друг друга
2) присмотреть; выбрать
II [xiàng]1) тк. в соч. вид; наружность
2) книжн. определять (по виду); оценивать
3) тк. в соч. министр (напр., в Японии)
4) книжн. помогать
|
подпорка, подставка
|