相连爱
_
汉时习俗,七夕以彩线相缚,表示相爱。
ссылки с:
相怜爱汉时习俗,七夕以彩线相缚,表示相爱。
примеры:
你...你已经拒绝了吗?但是亲爱的,你不...我们怎么能...拒、拒绝呢?瘟疫已经降临在我们头上,我们的命运再也无法相连了!
Ты... ты не хочешь к нам присоединиться? Но, радость моя, разве ты не... как же мы... как можно? Чума на оба наши дома! Ведь теперь наши судьбы никогда не переплетутся!
如你所知,我与莉安德拉的灵魂是相连接的。这就为我们提供了一扇去向对方灵魂的窗台。我知道莉安德拉对赞达罗尔有所倾心,但她也知道,我也爱着他。
Как тебе известно, нас с Леандрой связывали душевные узы. Они позволяли нам заглядывать в души друг друга, и потому мне открылось, что Леандра полюбила Зандалора, а она узнала то же самое обо мне.
пословный:
相连 | 爱 | ||
1) любить; любовь; любимый
2) нравиться; любить
3) любить; беречь
4) легко поддаваться (чему-либо)
|