看相
kànxiàng
1) гадать по лицу; физиогномика
2) судить по лицу, судить по внешнему виду
3) облик, вид, наружность
kàn xiàng
观察人的相貌、骨骼或手掌的纹路等来判断命运好坏<迷信>。kànxiàng
[read fortune by face or palm; visit physiognomist] 一种迷信活动, 观察人的相貌、 骨骼或手掌的纹路来判断人的命运的好坏
kàn xiàng
1) 探察。
二刻拍案惊奇.卷三十九:「懒龙说罢,先到混堂把身子洗得洁净,再来到船边看相动静。」
2) 看中、觊觎。
荡寇志.第十二回:「两处的强人,时常有心看相这几处村庄。」
3) 观察面貌以断吉凶祸福。
如:「他偶尔替人看相。」
4) 体面、面子。
大宋宣和遗事.亨集:「朕恐街市小民认的,看相不好,故来迟也。」
kàn xiàng
to tell fortune by reading the subject’s facial featureskàn xiàng
practise physiognomy:
请人看相 visit physiognomist (fortune-teller)
kànxiàng
1) practice physiognomy
2) visit a physiognomist or fortune-teller
1) 体面;样子。
2) 看中。
3) 窥探。
4) 指女子佩戴的杂物。
5) 旧时观察人的形貌、气色、骨相等以断定命运的迷信行为。
частотность: #34247
синонимы:
同义: 相面
примеры:
请人看相
visit physiognomist (fortune-teller)
最近我在帮路过的人免费看相,怎么样,有兴趣吗?
В последнее время я делаю это бесплатно всем желающим. Ну так что, прочитать?
看相?
Прочитал лицо?
因为他比我厉害多了,他会看相,能一眼看出谁是坏人,而我只能挨个盘问。
Мой напарник владеет искусством чтения лиц. Один взгляд - и он уже знает, хороший ты человек или плохой. А я всего лишь могу задать несколько вопросов.
我的同伴他会看相之术,而且准得很。
Мой напарник владеет искусством чтения лиц. И он никогда не ошибается.
你来找我做什么,莫非…你也是来找我看相的?
О, привет! Тоже хочешь, чтобы я прочитал твоё лицо?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск