真信者
_
Правоверный
примеры:
只要握在真信者手上,这把剑是古物还是摹制品都不重要。
В руках правоверного не имеет значения, является ли меч подлинной реликвией или искусной подделкой.
无信者是傲慢的囤积者,他们会抓捕永远不可能真正驯服的人和野兽。这一切仅仅是为了满足他们对战争的无尽渴求。
Отступники жадны и самоуверенны: они порабощают людей и животных, которых невозможно укротить. И все это – чтобы утолить свою вечную жажду войны.
你可以于真信维齐尔攻击时耗竭之。(它于其操控者的下一个重置步骤中不能重置。)每当你耗竭一个生物时,横置目标由对手操控的生物。
Вы можете подстегнуть Визиря Верной в момент его атаки. (Он не развернется во время вашего следующего шага разворота.) Каждый раз, когда вы подстегиваете существо, поверните целевое существо под контролем оппонента.
пословный:
真信 | 者 | ||
1) заслуживающий доверия
2) даос. истинная искренность
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|