真是倒胃口
_
Неприглядно
примеры:
那饭菜真叫人倒胃口。
The meal really spoiled my appetite.
唉,真是服了你们。就这个价格吧,再争下去可别倒了其他客人的胃口。
Ох, всё, сдаюсь. Ваша взяла. Если мы продолжим торговаться, то испортим гостям аппетит.
「它如此庞大却行动迅速,似乎有点不自然,但其胃口倒是与体型相称。」~卡隆尼亚博物学家安缀儿
«Его скорость кажется невероятной для такой громадины. А вот аппетит у него — в самый раз».— Эндриль, натуралист из Калонии
莱娜向我保证,邪能精华完全能满足我们的需求。没错——这个办法很倒胃口。但是,正如辛多雷所说的那样,非常时期需要非常手段。
Рианна заверила меня, что эссенция Скверны подойдет как нельзя лучше. Да, это неприятно, но тяжелые времена требуют жестких решений, как хорошо знают синдорай.
пословный:
真是 | 倒胃口 | ||
1) действительно, поистине, на (в) самом деле; прямо-таки; истинный, настоящий, верный (правильный); конечно!; бесспорно; вот именно
2) вот уж действительно!; вот еще; подумать только!; скажите пожалуйста!; ну и ну!; ну ты даешь, совсем того
|