眼光独到
yǎnguāng dúdào
оригинальный взгляд; обладать уникальной прозорливостью
примеры:
为眼光独到的客人所准备的衣服。
Одежда на любой вкус для понимающих покупателей.
我必须承认,凯姆大人在鉴别古董方面确实眼光独到。
Должна сказать, у лорда Кемма хороший вкус по части древних артефактов!
噢,这得追溯到独眼奥拉夫的时代,几千年之前了。
О, это было во времена Олафа Одноглазого, тысячи лет назад.
他的目光独到,擅于发掘有潜力的新人。他会选拔人才并把他们训练成强大的盟友。
У него чутье на величие – он легко распознает новобранцев с большим потенциалом. Этих избранных он берет под свою опеку и делает из них достойных соратников.
пословный:
眼光 | 独到 | ||
1) взор, взгляд
2) кругозор, осведомлённость
3) точка (угол) зрения, воззрение; вид, перспективы
|
дойти своим умом; самостоятельный, индивидуальный (о достижении); своеобразный, собственный, оригинальный
|