眼水平
yǎn shuǐpíng
на уровне глаз
примеры:
火山岩储层裸眼水平井压裂裂缝复杂程度的定量诊断
количественная оценка степени неоднородности трещин, возникающих при гидроразрыве вулканогенных коллекторов в необсаженной горизонтальной скважине
露天矿水平炮眼钻机
{机} strip-borer drill
我没有「神之眼」,但绝不能在学术水平上再落下风。
У меня нет Глаза Бога, но свою учёную степень я по ветру не пущу.
直到你闭着眼也能配得和配方上一样,不然你永远也到不了更高的水平。
Пока не сможешь варить эти зелья с закрытыми глазами, не будешь готова заняться более сложными.
他还一眼就看出了我之前用的猎弓已经不符合我现在的水平了,然后亲手做了一张猎弓给我…
Он также на глаз определил, что мой лук больше мне не по навыкам, и собственными руками сделал мне новый...
你看见两只冰冷的眼睛凝视着你——透过所有烟雾和恐慌。还有一支手枪,慢慢举起,瞄准了你的胸膛,水平瞄准。然后男人扣动扳机……
Два холодных глаза смотрят на тебя — через дым и панику. Пистолет в упор направлен тебе в грудь. Человек жмет на спусковой крючок...
пословный:
眼水 | 水平 | ||
1) слезы
2) 方言。眼光; 眼力。
|
1) уровень; горизонт; горизонтальный
2) уровень, ватерпас
3) достигнутый уровень (чего-л.)
|