眼泪无济于事
_
слезами горю не поможешь
примеры:
他的双眼迸射出明亮的绿光,他在捆绑下奋力挣扎,但却无济于事。
Его глаза вспыхивают ярким зеленым светом. Он пытается вырваться, но не может.
因为我虽然能治疗身体上的伤口,但对一个伤心的人来说,我再怎么驱使「神之眼」的力量也无济于事。
Я могу силой Глаза Бога исцелять телесные раны, но на сражённых печалью людей сила эта не действует.
пословный:
眼泪 | 无济于事 | ||
слёзы
|
не помогать делу; оказываться бесполезным
|