着色检查
zhuósè jiǎnchá
цветной контроль (ЦК)
проверять по краке; проверить по краке; цветной контроль; проверять, проверить по краске; капиллярный контроль
dyeing inspection; dye check; penetrant inspection
в русских словах:
контроль методом красок
着色检查; 着色检验
примеры:
成色检查
пробирный надзор
他面露疑色,检查着文件。意识到文件是真的...他便立即递回文件,并采取立正姿势。
Он с подозрением изучает ваши бумаги. Когда понимает, что они подлинные... возвращает их вам и вытягивается по стойке смирно.
着色检验着色(法)检验
контроль методом красок
材料的着色检验(探伤中)
контроль матералов методом красок в дефектоскопии
“哦,好吧。”他检查着这只鸟。“我真希望自己∗不要∗再想起鸡鸡轮盘这回事了,让我感觉∗糟透了∗——但这∗是∗一件出色的标本。”
Круто. Ага. — Он осматривает птицу. — Я очень хотел больше ∗не∗ думать о каруселях хуёв, потому что мне от этого ∗хреново∗, — но чучело вполне приличное.
警督检查着绑带,额头上写满了忧虑。
Лейтенант изучает ремень, и у него на лбу собираются тревожные морщинки.
她检查着封面,试着估量警探的内心活动。
Девочка изучает обложку, пытаясь проникнуть во внутренний мир детектива.
他检查着手中的小金属螺栓。“你听到我说的了。”
Он внимательно изучает лежащий на ладони металлический болт. «Ты все слышал».
男孩从你身边退开,眼神镇定,严肃地检查着沉船。
Мальчик отступает от вас на шаг и хмурым взглядом изучает обломки лодки.
“确实。”警督检查着绑带,他的前额写满了忧虑。
«Давайте». Лейтенант изучает ремень, и у него на лбу собираются тревожные морщинки.
莱克尔用舌头舔着脸颊,漫不经心地检查着手指甲。
Райкер исследует внутреннюю часть щеки кончиком языка; затем начинает разглядывать свои ногти.
“也许是小孩子做的吧……”警督检查着被堵死的投币口。
Лейтенант осматривает залепленную щель для монет. «Наверное, дети какие-то».
“双手都很干净。”他检查着手腕部位。“没有近期挣扎的迹象。”
Руки не повреждены, — он осматривает запястье. — Никаких признаков недавней борьбы.
“他的瞳孔好像扩张了。现在还是……”他检查着紧张症患者的眼睛。
«Зрачки у него все это время были и остаются расширенными...» Лейтенант вглядывается в глаза неподвижно застывшего старика.
男孩从你身边退去,眼神镇定,严肃地检查着他的船停泊的水面。
Мальчик отступает от вас на шаг и хмурым взглядом изучает водную гладь там, где была привязана его лодка.
警督四下看了看这间灰尘扑扑又拥挤的小房间,检查着架子上的工具。
Лейтенант осматривает пыльное, тесное помещение, изучает инструменты на полке.
<拉文德维尔仔细检查着法杖,突然注意到杖头部分缺失了。>
<Равандвир осматривает посох и замечает, что часть навершия отсутствует.>
“你让我们进来了,警官。真不敢相信你让我们进来了……”他环视着大堂,检查着木工。
«Ты помог нам пробраться внутрь, коп. Поверить не могу, что тебе это удалось...» Он осматривает зал, оценивая убранство.
“有人非法占用了这个地方。”警督检查着床。“床单是新的。最近刚洗过。”
Здесь кто-то поселился. — Лейтенант изучает кровать. — Белье свежее. Недавно постиранное.
“我怀疑这就是他们打算做的事。”他靠近桌子,检查着上面的经济读物。
«Полагаю, что именно этим он и занимается». Лейтенант наклоняется ближе и берет книгу по экономике со столика.
“我也不知道是怎么回事。”警督检查着门铃。“也许我们应该别碰这玩意了。”
Я тоже не понимаю. — Лейтенант осматривает домофон. — Возможно, нам стоит оставить эту штуку в покое.
пословный:
着色 | 检查 | ||
1) проверять, контролировать; диагностировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, диагностика, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование
2) самокритика
|
похожие:
染色检查
色觉检查
成色检查
着色检验
涂色检查
着陆前检查
色觉检查法
着陆后检查
色觉检查表
色盲检查表
色盲检查镜
色盲检查仪
色觉检查图
染色体检查
色觉检查器
着色渗透检验
压力着色检验
着陆准备检查
内镜染色检查
染色胃液检查
色弱度检查表
色素内镜检查
染色胃镜检查
着色探伤检查
检查幼龙颜色
染色渗透检查
色觉检查图表
染色内镜检查
色光检眼镜检查
着陆动作检查单
着陆检查控制板
石原色盲检查表
不染色涂片检查
儿童色盲检查表
染色膀胱镜检查
染色体涂片检查
心理性色觉检查
彩色实体镜检查
染色胃液检查法
色素内镜检查术
颜色视野检查法
染色输尿管镜检查
色光检眼镜检查法
施提林色盲检查表
染色膀胱镜检查法
假同色色觉检查表
尿染色膀胱镜检查
纳格尔色盲检查镜
血液病染色体检查
海关检查的颜色系统
胃内容物颜色检查法
色盲检查用绒线图板
机组按着陆检查图动作
用着色法检查焊缝裂纹