着道儿
_
犹中计; 上当。попасться на уловку
zhaó dào r
to be fooled
to be taken in (by a ruse)
犹中计;上当。
примеры:
别挡着道儿
не загораживай дороги
贴着道边儿走
идти по краю дороги
别在当道儿站着
не стой на проходе
道儿不远, 咱们舀着!
путь недалёк, пошли!
下着大雨,再加道儿不熟,所以他迟到了。
What with the heavy rain and his not knowing the way, he was late.
пословный:
着道 | 道儿 | ||
1) путь, дорога
2) подход, способ, средство
3) мысль, соображение, замысел
4) царапина, полоса (на предмете)
|