着重号
zhuózhònghào
точка акцентуации (знак китайской пунктуации, ставится под иероглифом)
zhuózhònghào
标点符号<·>,用在横行文字的下边或竖行文字的右边,标明要求读者特别注意的字、词、句。zhuó zhòng hào
Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics)zhuózhònghào
mark of emphasis标点符号的一种。标作‧,用在横行文字的下边或竖行文字的右边,指出文中特别重要的词句。
частотность: #66830
в русских словах:
подчёркивание
2) 着重线, 着重号; 下划线
примеры:
俄佐立的奇诡符号如巨眼般俯视一切,让访客随时感受着伊佩利与其律法师的重重监视。
Знак Азориусов неизменно взирает с высоты, словно огромное око, напоминая пришедшим о бдительности Исперии и ее законников.
пословный:
着重 | 重号 | ||
1) подчёркивать, акцентировать; придавать значение, заострять внимание, делать упор (на что-л.)
2) нести тяжёлую (большую) ответственность
3) ухудшаться, обостряться (о болезни)
4) жестокий, тяжёлый, невыносимый
5) резкий, нелицеприятный (о высказывании)
|