着陆可能性
_
возможность посадки
примеры:
(中止进场着陆和)复飞能力, 复飞性能
способность к прекращению захода на посадку и уходу на второй круг
但这种幸运的可能性是存在着的。
Что, впрочем, доказывает, что благополучный исход всегда существует.
每道地平线都藏着新的可能性。
За каждым горизонтом скрывается новая возможность.
<克罗米思考着时间流的可能性。>
<Хроми размышляет над причудами времени.>
蕴含着无限可能性的精炼矿锭,可以用来强化武器。
Эта руда обладает безграничными возможностями по улучшению вашего вооружения.
从古岩龙蜥处取来的结晶物质,蕴含着成为龙的可能性。
Кристаллическая масса, добытая из древнего геовишапа. В ней заключена возможность стать драконом.
在恶劣天气的条件下着陆对于任何飞行员都是一项危险的工作,甚至极小的差错都可能酿成一场灾难。
Landing in bad weather is a tricky task for any pilot, even the smallest error can lead to disaster.
等你接近着陆点的时候,无疑会有成群的黑铁矮人在等着你。用飞行器上的机炮尽可能地把他们干掉,然后降落在山洞入口处。你到的时候,伦达恩应该在那里等着你。
Когда приблизишься к точке посадки, там тебя наверняка будут ждать толпы дворфов Черного Железа. Воспользуйся орудиями на борту ветролета, чтобы уложить как можно больше, а затем приземляйся у входа в пещеру. К тому моменту Рендан должен уже ждать тебя.
пословный:
着陆 | 可能性 | ||
приземляться, совершать посадку; приземление, посадка; посадочный
|