睡下
shuìxià
ложиться спать
shuìxià
coll. go to bedв русских словах:
синонимы:
примеры:
孩子们已经睡下了
дети уже легли
家里的人都睡下了
все в доме улеглись
话说此地是何处,本仙明明刚在望舒客栈安安稳稳地睡下…
Это место... Мне незнакомо. Только что я мирно почивал на постоялом дворе «Ваншу»...
怎么可能,本仙明明刚在望舒客栈安安稳稳地睡下…
Этого не может быть! Я только что мирно почивал на постоялом дворе «Ваншу»...
我渴望休息。我发誓,若现在就能躺下,我可以永远睡下去不起来。
Я так хочу отдохнуть. Честное слово, так бы вот прямо тут легла и спала бы вечно.
问他是否打算在这里一直睡下去。
Спросить, неужто он намеревается проспать все свое пребывание здесь.
有没有想过当初就应该一直睡下去,而不是被叫醒呢?
Ты когда-нибудь жалеешь, что не удалось поспать подольше и пришлось проснуться в таком кошмаре?