瞅不冷
chǒubùlěng
см. 抽不冷
ссылается на:
抽不冷chōubùlěng
пекинск. диал. внезапно, как снег на голову; без предупреждения; врасплох
пекинск. диал. внезапно, как снег на голову; без предупреждения; врасплох
chǒubulěng
coll. all of a sudden; without warningпословный:
瞅 | 不 | 冷 | |
1) диал. смотреть, наблюдать; высматривать
2) интересоваться, обращать внимание
|
I прил./наречие
1) холодный; морозный; остывший
2) холодный, безучастный; равнодушный, незаинтересованный
3) одинокий, покинутый; пустой; забытый; никому не нужный; не ходовой, малоупотребительный 4) внезапный, неожиданный; вдруг, внезапно
II
гл. А
1) зябнуть, мёрзнуть; холодеть; остывать
2) остыть, потерять интерес; разочароваться
гл. Б
1) охлаждать, студить
2) утихомирить, утешить, успокаивать
III собств.
Лэн (фамилия)
|