瞎扯臊
xiāchěsào
бессовестно врать
xiā chě sào
胡乱说话却不害羞。
三侠五义.第七十五回:「瞎扯臊!满嘴里喷屁!方才不是我合你一同吃饭么,谁又动了一动儿?」
xiāchěsào
coll. talk nonsense/rubbish/etc.пословный:
瞎扯 | 扯臊 | ||
1) болтать, судачить; нести околёсицу; городить чепуху (также 瞎扯白道)
2) чушь, вздор; пустая болтовня
|