短剑
duǎnjiàn
1) кинжал
2) кортик
Короткий Меч
Короткий меч
Короткий меч
Короткий меч
кинжал; кортик
duǎnjiàn
[dagger] 短小的剑; 匕首
duǎn jiàn
daggerduǎnjiàn
dirk; dagger; half-sword短小的剑。匕首之类。
частотность: #41259
в русских словах:
абордажная сабля
短剑,弯刀
акинак
短剑
кинжал
短剑 duǎnjiàn, 匕首 bǐshǒu
кортик
短佩剑 duǎn pèijiàn, 短剑 duǎnjiàn
тесак
⑴双锋短剑 ⑵斧子, 扁斧, 锛子
синонимы:
相关: 匕首
примеры:
除大铁椎外, 他复梜短剑
кроме большого молота, он нёс под мышкой ещё короткий меч
(螺旋桨)桨叶短剑状叶廓, 短剑形桨叶
кинжаловидный контур лопасти
血锻短剑
Перекованный с кровью короткий меч
虚空扭曲的沃舒古短剑
Окутанный Бездной ошугунский короткий меч
豁口的迪菲亚短剑
Зазубренный короткий меч братства Справедливости
熔骨短剑
Короткий меч из костяного сплава
通常装饰在人生第一把短剑的剑柄,寄托着旅人小小的梦。
Перо, закреплённое на рукоятке первого в жизни человека меча, выражает скромные мечты путешественника.
在那之后,你再挥起这把短剑就会感觉像绣花针一样轻。
Зато потом короткий меч тебе иголкой покажется.
不要碰!那是我的短剑。
Не трожь кинжал! Он мой.
这叫短剑,你这笨蛋。它更敏捷。更锋利。就像刀片鱼(虾鱼)对付鲸鱼一样。
Это называется короткий меч, дубина. Он быстрее, острее. Как бритворыба против кита.
这叫短剑,你这笨蛋。它更敏捷。更锋利。就像刀贝对付鲸鱼一样。
Это называется короткий меч, дубина. Он быстрее, острее. Как бритворыба против кита.
看得出来,瑟瑞卡尼亚神弓、玛哈坎战斧、维罗里丹短剑…你哪来这么多大陆的商品?
Да я вижу: зерриканские зефары, махакамские топоры, вироледанки... Откуда у вас столько товаров с Большой земли?
蓝图:短剑
Чертеж: крепкий короткий меч
手半剑!大锤!短剑!
Клинки-бастарды! Молоты! Мизерикордии!
图纸:柯维尔短剑
Чертеж: ковирский кортик
他用短剑挡开了马刀。
He parried the sword with his dagger.
有一天我们在森林里发现了一群家伙,他们看起来鬼鬼祟祟的,身上披着黑袍,手执短剑。
Однажды в лесу мы встретили странных типов. У них были черные балахоны и большие ножи.
一个我手下的人。这个曾是我下属的人派人刺杀我。那短剑径直插入我的肋骨。他名叫莫德斯。
Мой человек, один из моих... подослал ко мне убийцу. Прямо сюда, в бок ножом ударил. Мордус его зовут.
他把一只手搭在短剑柄上,露出一副厌倦的表情,那表情在说“有种来啊”。
Одну руку он кладет на рукоять короткого меча и кидает на вас усталый взгляд. В этом взгляде читается: "Хочешь проверить?"
最近家里遇到点麻烦。我闺女玛拉突然疯了,带着短剑追杀我。
У меня тут семейные разборки приключились. Кровиночка моя, Марла, тронулась умом и пришла меня убивать. Ножиком.
告诉他,看起来有人用一把短剑恰好插入他的肋骨下。非常专业的手法。
Сказать, мол, похоже, кто-то присунул ему нож под ребро. Профессионал, похоже.
我是短剑侦察小队的学士海伦,向传送范围内各单位发送讯息。
Всем подразделениям. Говорит скриптор Хэйлин из разведотряда "Гладиус".
похожие:
铜短剑
细短剑
民兵短剑
鼠类短剑
历战短剑
波刃短剑
斗士短剑
青铜短剑
矮人短剑
北地短剑
陶石短剑
普通短剑
无畏短剑
优雅短剑
平衡短剑
训练短剑
硬铁短剑
珊瑚短剑
生锈短剑
战港短剑
精灵短剑
亡灵短剑
顶级短剑
双刃短剑
新兵短剑
铜质短剑
骷髅短剑
三角短剑
奢华短剑
马来短剑
霜鬃短剑
亚甸短剑
君主短剑
无力短剑
暗影短剑
铁柄短剑
曲柄短剑
复仇短剑
耐用短剑
锯齿短剑
血痕短剑
龙喉短剑
华丽短剑
镶金短剑
光洁短剑
海豹短剑
英勇短剑
守夜人短剑
狂徒的短剑
卷刃的短剑
无冕者短剑
考察队短剑
埃索达短剑
精致的短剑
结实的短剑
柯维尔短剑
柳叶形短剑
苏格兰短剑
锋利的短剑
灾厄林短剑
重型金短剑
袭击者短剑
一字格短剑
微弯的短剑
破损的短剑
轻型金短剑
过时的短剑
刺客的短剑
诺鲁什的短剑
精良的金短剑
曲刃青铜短剑
奥金短剑坠饰
百夫长的短剑
奥术熔铸短剑
红玉盟军短剑
黑色金属短剑
轻巧的细短剑
羊首曲柄短剑
生命之力短剑
水晶镶饰短剑
禁断邪语短剑
神圣其拉短剑
梦境林地短剑
利爪卫士短剑
亡灵卫兵短剑
希米尔的短剑
赞加利齿短剑
致命的细短剑
装饰的金短剑
达瑞尔的短剑
骑士的金短剑
出色的金短剑
强盛高里亚短剑
里维加兹的短剑
埃高戈里登短剑
战士诗人的短剑
信徒的静缚短剑
游侠的锯齿短剑
致命的青铜短剑
久经风霜的短剑
战争学者的短剑
曲刃式青铜短剑
考尔的银制短剑
柳叶形青铜短剑
使者的狡诈短剑
玛卓克萨斯短剑
普罗西莫的短剑
神秘启迪者短剑
好战大主教短剑
疫病使者的短剑
艾什凡队长的短剑
和谐载魂者的短剑
生锈的辛多雷短剑
海军上将泰勒的短剑
海尔加铸造的纪念短剑