短手套
_
Короткие перчатки
примеры:
她戴着一副无指手套,手指甲剪得很短,而且还断裂了。就像工人女性一样。
Она носит перчатки без пальцев. Ногти коротко подстрижены, потрескались. Руки рабочей.
真正接触时,你的指尖触感被包裹双手的黄色橡胶手套所阻隔,这个瞬间短暂得令你失望。
Сам по себе удар малость разочаровывает: натянутый на руку желтый латекс приглушает ощущения.
[直义] 像指甲那样小的.
[释义] 非常小的.
[例句] Мужичок... в больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах, а сам с ноготок. 农夫......穿着一双大长筒靴,一件羊皮短外衣, 戴着一双大手套, 而他的身材却特别小.
[释义] 非常小的.
[例句] Мужичок... в больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах, а сам с ноготок. 农夫......穿着一双大长筒靴,一件羊皮短外衣, 戴着一双大手套, 而他的身材却特别小.
с ноготок
пословный:
短 | 手套 | ||
1) короткий; краткий
2) не хватать, недоставать
3) недостаток, минус
|
перчатки, рукавицы, варежки
|