短话
duǎnhuà
1) говорить (за спиной) о чужих недостатках, промахах
她专爱说短话,极惹人厌的 она так любит говорить о чужих недостатках, что просто мерзко становится
2) краткая речь
会上讲短话,话不离题 на собрании надо говорить кратко и не отклоняться от темы
duǎn huà
背后揭人短处的话。
如:「她专爱说短话,极惹人厌的!」
关於别人缺点、错失的话。
примеры:
当着矬子别说短话
посл. в доме повешенного не говорят о верёвке
长话短说,她终于成功了。
To make a long story short, she finally succeeded.
长话短说,我曾与一位名叫提欧鲁斯的血精灵共事过一段时间。但自从我醉心美食之后,他便与我分道扬镳了。这家伙非常自以为是,现在居然还在继续用我发明的设备进行研究。他前几天指派某个蠢货利用我的魔蝎勘测了巴尔里废墟的熔岩流,结果发现了所有双帆龙的头目!
Короче говоря, работал я когда-то с одним эльфом крови по имени Тиорус. Наше сотрудничество закончилось, когда я решил все бросить и вести жизнь гурмана, а он продолжил все в одиночку, используя МОИ наработки! Во всяком случае, он через своих приспешников в Орде использовал образцы моих чародейских скорпионов в лавовых потоках на руинах Баари и нашел праматерь всех деметродонов.
长话短说,我搞到眼镜了,但是她已经返回莱瑟罗峡谷从事研究工作啦。你愿意送这个包裹给她吗?
Короче говоря, очки у меня, но дамочка уже вернулась к своим изысканиям в долине Летлор. Отнесешь ей посылку?
我想,你希望搞清楚我们在做什么。那么我就长话短说——这方面我可是专家:
Тебе, наверное, интересно, что мы сейчас будем делать. Я тебе расскажу... вкратце. А рассказывать вкратце я мастер.
长话短说,我的枪太多了,我得赶快脱手。
Короче, у меня скопилась целая куча ненужных ружей, и я хочу избавиться от них.
我就长话短说吧,在目前的情况下,我无法作出任何承诺或者正式的约定。
Давай не будем затягивать этот разговор. В моем состоянии лучше не давать никаких обещаний и тем более не заключать официальные соглашения.
我们时间不多,所以我长话短说。
У нас мало времени, так что буду говорить кратко.
没什么能比得上用一整天的时间去打野猪更让人愉快的了,对吧?不过,寒脊山谷里的野猪太多了,你几乎已经不可能在那里再感受到狩猎的乐趣。你根本不需要去激怒它们,因为它们早就是怒气冲天,随时准备用獠牙把你拱上天了!事实上,这些过剩的野猪已经对我的日常狩猎形成了威胁。
长话短说吧,如果你能帮我杀掉些野猪,我真的会非常感激你的。
长话短说吧,如果你能帮我杀掉些野猪,我真的会非常感激你的。
Нет ничего лучше охоты на диких вепрей, верно?
Правда, здесь, в Холодной долине, их расплодилось столько, что весь интерес пропадает. Их и загонять не надо – они злые, как демоны, и сами бросаются прямо на охотника. Я бы даже сказал, что этих злобных свиней так много, что и охотиться-то стало опасно...
Короче говоря, я буду благодарен, если ты поможешь мне прикончить хотя бы нескольких кабанов.
Правда, здесь, в Холодной долине, их расплодилось столько, что весь интерес пропадает. Их и загонять не надо – они злые, как демоны, и сами бросаются прямо на охотника. Я бы даже сказал, что этих злобных свиней так много, что и охотиться-то стало опасно...
Короче говоря, я буду благодарен, если ты поможешь мне прикончить хотя бы нескольких кабанов.
你能这么说真是太好了,那我尽量长话短说。
Рада это слышать. Давайте, я вкратце расскажу...
啊,你是谁?长话短说吧,我现在很忙。
А? Вы кто? Давайте быстрее, я очень занят.
考虑到我们还有很多事要做,我就长话短说吧。
Буду краток, потому что у нас много работы.
长话短说,你有什么事?
Говори быстрей, чего ты хочешь?
我一向不擅长这种事情,因此我就长话短说吧。
Слушай, я в этих делах не мастак, так что буду краток.
我创造了一个让我们能私下谈话的机会,但维持不了太久,所以我们必须长话短说。
Я дал нам шанс поговорить без свидетелей, но это ненадолго. Будем кратки.
长话短说,你想要什么?
Говори быстрей, чего ты хочешь?
我制造了一个让我们私下谈话的机会,但是恐怕不能一直保持这样。我们必须长话短说。
Я дал нам шанс поговорить без свидетелей, но это ненадолго. Будем кратки.
长话短说。文森特‧梅斯必须解决这个案子。但没有目击者,也没有证据。
Короче говоря, Винсенту Мейсу пришлось закрыть дело. Свидетелей нет, улик нет.