短量险
_
risk of shortage in weight
duǎn liàng xiǎn
risk of shortage in weightпримеры:
当黑暗时空能量将要吞噬塔萨达尔时,是菲尼克斯冒险进入混沌旋涡将他拽了出来。但即使短短片刻的浸入,也足以永远改变这位传奇龙骑士了。
Когда энергия Темного Нексуса чуть было не поглотила Тассадара, Феникс бросился в бушующий хаос и вытащил его. Но даже мгновения среди потоков энергии хватило, чтобы навсегда изменить легендарного драгуна.
пословный:
短量 | 险 | ||
1) опасный; опасность; риск
2) см. 险要
3) едва не; чуть не
|