石钻
shízuàn
техн. сверло по камню
в русских словах:
форма торца матрицы
(金刚石钻头)基体表面形状
долото для бурения кремнистых горных пород
硅质石灰岩用的钻头, 硬石钻头
алмазное долото
金刚石钻头
алмазная коронка
金刚石钻头
коронка с алмазом
金刚石钻头
алмазное сверло
金刚石钻头
алмазная буровая коронка
金刚石钻头
алмазное бурение
金刚石钻进
алмазный бур
金钢石钻头
примеры:
真钻石
настоящий (неподдельный) бриллиант
钻石矿区
месторождение алмазов, район залегания алмазов
钻石矿床
месторождение алмазов
钻石油井
бурить нефтяную скважину
亮晶晶的钻石
glittering diamond
钻石的光泽
the brilliance of a diamond
金刚石钻(头)
алмазное сверло
叛军开采的钻石
алмазы, добытые повстанцами
镶嵌钻石的王冠
a crown mounted with diamond
钻石会议:公正开采会议
конференция по алмазам
砂矿钻石;次生金刚石
алмаз из аллювиального месторождения
不是真钻石, 是仿造品
не настоящий бриллиант, а имитация
嵌有三颗钻石的戒指
a ring set with three diamonds
钻石婚(结婚七十五周年)
Бриллиантовый свадьба; Бриллиантовая свадьба
血钻石, 滴血钻石, 血钻(电影名, 英语The Blood Diamond)
Кровавый бриллиант
手工开采的砂矿钻石
кустарно добываемые алмазы из аллювиального месторождения
钻石在阳光下闪耀着金光。
Бриллиант сверкает под солнечными лучами.
星形琢型用于钻石加工
star cut
钻石是女人最好的朋友
лучшие друзья девушек это бриллианты
钻石、绿宝石之类的泛称是“宝石”。
Драгоценные камни - общее название для алмазов, изумрудов и подобных минералов.
高级别钻石指导委员会
Руководящий комитет высокого уровня по алмазам
政府黄金和钻石办公室
Государственное управление по золоту и алмазам
加纳统一钻石有限公司
Гана консолидейтед даймондс лтд
手工开采砂矿钻石问题工作组
Рабочая группа по вопросам кустарной разработки аллювиальных месторождений
国际毛坯钻石进出口管制制度
система международных механизмов контроля за экспортом и импортом необработанных алмазов
这是颗大钻石, 但它有一点瑕疵。
Это крупный алмаз, но с дефектом.
金伯利进程毛坯钻石证书制度;金伯利进程证书制度
Кимберлийский процесс системы сертификации необработанныз алмазов; Кимберлийский процесс системы сертификации
她的脖子上挂着一颗钻石鸡心。
She wore a diamond heart around her neck.
"钻石管道";"钻石生产和销售的全部环节"
Имеются в виду именно потребительские изделия с бриллиантами, при производстве которых не были нарушены этические нормы ни в одном из звеньев «алмазного трубопровода» и в производстве не пострадали ни природа, ни растения, ни живо
Имеются в виду именно потребительские изделия с бриллиантами, при производстве которых не были нарушены этические нормы ни в одном из звеньев «алмазного трубопровода» и в производстве не пострадали ни природа, ни растения, ни живо
алмазный трубопровод
对一只公鸡来说,一颗麦粒胜似一颗钻石
с точки зрения петуха пшеничное зёрнышко лучше бриллианта
关于冲突钻石的伦敦政府间会议
Лондонское межправительственное совещание по вопросу об алмазах из зон конфликта
套管靴 套管底的金刚石钻头(便于打入套管)
башмачное кольцо обсадной трубы
塞拉利昂钻石和军火问题专家小组
Группа экспертов по сьерра-леонским алмазам и вооружениям
海关检查员正监视着钻石走私的活动。
The customs inspector was on the watch for diamond smugglers.
关于金伯利进程毛坯钻石证书制度的因特拉肯宣言
Интерлакенская декларация о системе сертификации необработанных алмазов, разработанной в рамках Кимберлийского процесса
冲突钻石(是指一个国家内由反政府势力或派别控制地区所生产的钻石, 这些钻石被用来资助反对合法政府的军事行动. )
конфликтный алмаз
похожие:
砖石钻
岩石钻
钻石钻
岩石钻头
钻石钻头
金刚石钻
采石钻机
岩石钻凿
岩石钻孔
金刚石钻井
金刚石钻头
金刚石钻孔
金刚石钻机
结石钻孔术
金刚石钻进
岩石钻眼机
金钢石钻头
金刚石钻具
金刚石钻杆
金刚石钻探法
金刚石钻岩机
大孔岩石钻机
微型钻石钻头
钝金刚石钻头
技工用钻石钻
镶金刚石钻头
中号金刚石钻头
三维式岩石钻头
中粒金刚石钻头
人造金刚石钻头
实心金刚石钻头
粗粒金刚石钻头
孕镶金刚石钻头
平面金刚石钻头
双牙轮岩石钻头
聚晶金刚石钻头
大粒金刚石钻头
细粒金刚石钻头
表镶金刚石钻头
金刚石钻头基体
手动金刚石钻机
铸镶金刚石钻头
金刚石钻头冠部
铸造金刚石钻头
潜铸式金刚石钻头
回收的金刚石钻头
气腿式金刚石钻机
孕镶式金刚石钻头
铸嵌式金刚石钻头
平端面金刚石钻头
全规体金刚石钻头
旋转式金刚石钻机
硬地层金刚石钻头
定向镶嵌金刚石钻头
蒸汽驱动的金刚石钻
手工镶嵌金刚石钻头
金刚石钻头基体金属
岩石钻眼性统一分类
金刚石钻头冠部剖面
金刚石钻进金刚石钻孔
金刚石钻头水力上抬力
金刚石钻头金刚钻钻头
热稳定人造金刚石钻头