破坏家庭
pòhuài jiātíng
разрушить семью, рушить семью
в русских словах:
рушить
рушить семью - 破坏家庭
примеры:
破坏别人家庭
разрушить чужую семью
家庭破碎了
семья распалась
无产者的一切家庭联系越是由于大工业的发展而被破坏,他们的子女越是由于这种发展而被变成单纯的商品和劳动工具,资产阶级关于家庭和教育、关于父母和子女的亲密关系的空话就越是令人作呕。
Буржуазные разглагольствования о семье и воспитании, о нежных отношениях между родителями и детьми внушают тем более отвращения, чем более разрушаются все семейные связи в среде пролетариата благодаря развитию крупной промышленности, чем более дети превращаются в простые предметы торговли и рабочие инструменты.
你就是那个闯入我家破坏我工作成果的混蛋?
Так вот кто вломился в мой дом и уничтожил мою работу.
пословный:
破坏 | 家庭 | ||
1) портить, выводить из строя; уничтожать, расстраивать; разрушать, нарушать; разрушение; разорение, разруха; развал; разрыв; разрушающий, разрушительный
2) подрывать; подрывной, диверсионный
|
семья, дом; домашний, фамильный
|