破坏魔女巫会
пословный перевод
破坏 | 魔女 | 女巫 | 会 |
1) портить, выводить из строя; уничтожать, расстраивать; разрушать, нарушать; разрушение; разорение, разруха; развал; разрыв; разрушающий, разрушительный
2) подрывать; подрывной, диверсионный
|
1) * жрица (должность, дин. Чжоу)
2) шаманка, знахарка, колдунья, ведьма
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |
в примерах:
即使是泰坦也无法忍受他们的折磨。把破坏魔女巫会干掉吧。
Даже титан не способен вынести такие пытки. Нужно покончить с этим ковеном шиварр.
看来女巫会已经不满足于暗中行事了,她们正在通过仪式召唤一些可怕的生物。我可不想知道这些怪物能造成多大的破坏。所以我们必须立即了结他们。
Судя по всему, им уже мало чудовищных големов. Они проводят ритуалы, призывающие порождения кошмара. Давай не будем дожидаться результата, надо покончить с этим немедленно.