破晓神教手套
_
Перчатки Мифического Рассвета
примеры:
啊,是的。那个鞘套。注意到那个徽记没有?那是湮灭之门,是那个扶持破晓神教的魔族,梅鲁涅斯·大衮的重要象征。
Ах, да. Ножны. Видишь знак? Это Врата Обливиона. Главный символ Мерунеса Дагона, даэдра-покровителя Мифического рассвета.
现在希鲁斯回来了,这座破晓神教的博物馆是他重建家族荣耀的手段。其实不然。
Теперь Сил вернулся, и этот музей Мифического Рассвета ему нужен, чтобы восстановить честь семьи. Только это ошибка.
现在希鲁斯回来了,这座破晓神教的博物馆是他重建家族荣耀的手段。但其实不然。
Теперь Сил вернулся, и этот музей Мифического Рассвета ему нужен, чтобы восстановить честь семьи. Только это ошибка.
пословный:
破晓 | 神教 | 教手 | 手套 |
1) рассвет; на рассвете; рассветает
2) диал. понять, осмыслить; разобраться
|
1) вера в духов; синтоизм
2) религия
3) божественное откровение (наставление)
|
перчатки, рукавицы, варежки
|