破洞鞋
_
Дырявые башмаки
примеры:
该死,船底进水,鞋子泡汤了。又多了一个该死的破洞。
Вот холера, сапоги промокли. Еще одна дыра.
你找到的那只绿鞋符合破洞的大小——还有你的脚。如果扔的特别用力,也能产生足够的重量。
Найденный тобой зеленый ботинок подходит к дыре по размерам почти так же точно, как и к ноге. По весу он тоже подходит, если кидать с силой.
你在阳台上找到的那只绿鞋符合破洞的大小——还有你的脚。如果扔的特别用力,也能产生足够的重量。
Найденный на балконе ботинок подходит к дыре по размерам почти так же точно, как и к ноге. По весу он тоже подходит, если кидать с силой.
你在阳台上找到的那只绿鞋符合破洞的大小——还有你的脚。它跟角落里衣帽架上挂着的那只很相似,巧合的是——挂着的那只正在想念它的伙伴。
Найденный на балконе ботинок подходит к дыре по размерам почти так же точно, как и к ноге. Он похож на другой ботинок — зеленый, на вешалке в углу. Тому как раз не хватает товарища.
пословный:
破洞 | 鞋 | ||
обувь
|