硬皮甲
_
Доспех из обработанной кожи
примеры:
部落需要硬甲皮!
Орде нужна грубая кожа!
好吧,不多说了。我现在有个任务给你,<class>。为了部落,你现在要为安其拉之战做出你的贡献,我需要你帮忙收集大量的硬甲皮。你愿意吗?
Ну, это не важно. У меня для тебя есть дело. Достань мне побольше грубой кожи. Она нужна, чтобы Орда как следует подготовилась к войне в АнКираже. Я не сомневаюсь, что ты отлично справишься, ага?
「我若要把你冷进骨髓,就算硬皮厚甲也救不了你。」 ~霜风会首领亥达
"Толстые шкуры и многослойные доспехи не спасут, когда я стану замораживать вас изнутри". — Хейдар, Ледоветренный мастер
пословный:
硬皮 | 皮甲 | ||
1) мед. мозоль, тилома, натоптыши
2) твёрдая корка, переплёт
3) твёрдая оболочка, жёсткая кожа; скорлупа
|